Ir al contenido principal

NOW I CAN LEAVE




When we talk about Benjamin Button and the immortal people of Gulliver´s travels, both of them are really complicated situations.
All of us know the story of Benjamin, a man who was born as an elderly one and becomes younger and younger with the passage of the years. This is very traumatic because you are always “the different one”. When children go to school, play and have fun, your body is an old man’s. Everybody looks at you as if you were a stranger and you can’t play with them in the same way because of your physical limitations. It’s also the moment for having experiences with friends, with girls, with everything in general, but you can’t do it as the rest does. On the other hand, when you have the experience of all your lived years, your appearance is of a child’s, so nobody will take you seriously. Your body and your age go on against human nature, so you will always feel different and, what is worse, alone.
The case of the immortal people of Gulliver’s travels is completely different. They can live their life in a normal way, but when they are as old as to die, they don’t die. In the beginning we can think that this is something good, the eternal life. We never die, we can live forever. Fantastic, but when people become very old, they naturally lose their abilities. As a result, they can’t enjoy life because they can do nothing and they feel completely useless. Moreover, you will be a problem for the members of your family because they ought to take care of you at anytime, and you will feel as a heavy burden for them.
I think life is wonderful, but it has its stages and you have to live and enjoy each one at its moment. If you’re lucky and become old, you will look back and think to yourself: I’m proud of everything I’ve  done in my life, and I’ve really enjoyed it. Now I can leave.

Alberto Suárez García

Comentarios

Entradas populares de este blog

A quiz about Lewis Carroll

How much do you know about the man who wrote Alice in Wonderland ? Show us by doing the following quiz: What was Carroll's real name?  What were his vocations? What disorders did Carroll suffer from? What was Carroll's hobby? What game did Carroll base his sequel, 'Through The Looking-Glass' on? Who was the first illustrator of the 'Alice books'? Who never illustrated Carroll's works? Which country did Carroll visit? True or false: Carroll named Alice for a real person. When did Carroll first tell his Alice story? (Full date) What was the event where Carroll first told the story? How to answer the questions : just click on  and answer online. Do not forget to let us know who you are.

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...