Ir al contenido principal

Struldbruggs and Benjamin Buttton

The name struldbrugg is given to those humans in the nation of Luggnagg who are born seemingly normal, but are in fact immortal. However, although they do not die, they do nonetheless continue aging.
Benjamin Button was a man who is born with the physical appearance of an eighty-year-old man and as the years pass he rejuvenates.
If I have to compare both I only find one thing in common: the loneliness of both characters, because in several chapters of theirs life they felt alone.                                
In the case of Benjamin Button when he should be playing in the park or going to school he was like an old man, and when he should be living without working, enjoying his grandchildren he was like a child ,so he never interacted with the people of his age. He lived in a permanent asynchrony with the rest of humans.                                          
In the case of the Struldbruggs they didn’t belong to the same family so, although they could live happily with their family until their parents and brothers become old.    Some people could appreciate the advantage of immortality, but in this case both characters finally feel alone during the story, because no person wants to bury their children, wife, grandchildren.                                                                                            
It’s not easy to challenge the laws of nature, and I can’t imagine how you can feel being some of this kind of people, being a part of the story, and living in experience firsthand the most important events like World war II, a big nation being born, the fall of Berlin wall, etc.

Henar García, 1st NA

Comentarios

Entradas populares de este blog

A quiz about Lewis Carroll

How much do you know about the man who wrote Alice in Wonderland ? Show us by doing the following quiz: What was Carroll's real name?  What were his vocations? What disorders did Carroll suffer from? What was Carroll's hobby? What game did Carroll base his sequel, 'Through The Looking-Glass' on? Who was the first illustrator of the 'Alice books'? Who never illustrated Carroll's works? Which country did Carroll visit? True or false: Carroll named Alice for a real person. When did Carroll first tell his Alice story? (Full date) What was the event where Carroll first told the story? How to answer the questions : just click on  and answer online. Do not forget to let us know who you are.

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...