Ir al contenido principal

The Curious Case of Benjamin Button and The Swimmer


THE SWIMMER
Francisco E. Fernández; 1NA

What is your interpretation of this short story?
Neddy Merryl wanted to go berserk when he tried to discover Lucinda’s river. It was the main goal for him in the afternoon of one midsummer Sunday. That afternoon, which seems a year since the life of American middle-class people doesn’t change, only some slight changes warn us of the passage of time into a happy and carefree life.
Lucinda’s river is crossed by the swimmer, helped by John Cheever, the writer, because he wants to show us how life is into the heart of the American middle-class. Neddy swims in identical pools built in identical gardens of the identical houses.
Suddenly, Lucinda’s river becomes a hard raid of gin tonics because Neddy needs to retrieve his lost social status, but he is rejected.
Then Lucinda’s river becomes a nightmare of desolation and coldness, of misunderstanding and loneliness. And the writer shows us the true face of those beautiful people.
The swimmer is a sad story about the behaviour of social groups and the need to limit their territory and fix personal boundaries.

Say which of the two short stories we have read in this book you have liked more and why.
Both are surreal stories about strange characters who are living in strange situations. Probably they are not guilty of their strange life but the society doesn’t understand about guilt or innocence, the society rejects phenomenons.
Benjamin Button, the main short story’s character, is rejected due to his effort in ungrowing.  Neddy, in the second story, is rejected because of his bad luck.
Both are sad stories but both make us think about the lack of solidarity and people’s misunderstanding.
Both chase their Lucinda’s river, a crazy dream which they can feel identified with, discovering it was really an impossible dream.
The reading of both stories is recommended, you should do it quietly, unhurriedly, enjoying the text and the sense of humour of both writers. 

Comentarios

  1. Paloma Garcia Oliver28 de enero de 2012, 13:56

    I agree with you both stories have in common that our sociaty doesn´t fogive odd behavours.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

A quiz about Lewis Carroll

How much do you know about the man who wrote Alice in Wonderland ? Show us by doing the following quiz: What was Carroll's real name?  What were his vocations? What disorders did Carroll suffer from? What was Carroll's hobby? What game did Carroll base his sequel, 'Through The Looking-Glass' on? Who was the first illustrator of the 'Alice books'? Who never illustrated Carroll's works? Which country did Carroll visit? True or false: Carroll named Alice for a real person. When did Carroll first tell his Alice story? (Full date) What was the event where Carroll first told the story? How to answer the questions : just click on  and answer online. Do not forget to let us know who you are.

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...