Ir al contenido principal

The Curious case of Benjamin Button and The Swimmer



The Swimmer

Jose Ramón 1NA

In my opinion I must agree with conclusion made by the Spanish editor in the brief introduction to this short story. In the end, the author J. Sheever makes a criticism about the socially accepted idea of “the American dream”. The Swimmer is a story about a well provided middle-aged man blessed with a good family and who is admired by his neighbours. Suddenly, an apparently absurd idea of crossing all the country swimming in the pools of all his neighbours seems to drive him crazy. He thinks about himself that he is spending his leisure time, but you can see that he is looking all that is worthy for him, family, currency, acceptation by others… In the end he comes to the deception of his abandoned house and ruined life.
To be honest I didn’t like any of the short stories, but if I have to choose one I would prefer the Curious Case of Benjamin Button, specially the scene at the hospital when Benjamin was born. I think that it express with good sense of humour the unrealistic situation of a seventy-year-old baby talking to his young and surprised father.

Comentarios

  1. Certainly, the story of Benjamin Button is more full of anecdotes, his reading is more enjoyable, because an impossible situation is presented for a start. The rest is to let the pen write.
    Paco

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Gulliver in Lilliput

This is a Multiple Choice exercise for students reading the full version of Gulliver's Travels . We start with the first of four,  A Voyage to Lilliput . Read the questions and choose the best option.Then write a comment to your teacher about how you have enjoyed the exercise, that part of the book or whatever opinion you´d like to share with us. Gulliver in Lilliput on PhotoPeach

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...