Ir al contenido principal

The Curious Case of Benjamin Button and The Swimmer


THE SWIMMER
Cristina de la Uz Fernández.1NA

I think this is another sad story about the human beings’ hypocrisy. In order to show that, the author uses the character of Neddy Merril, who was used to living surrounded by upper-class people, glamorous parties and all kind of comforts. However this life full of richness does not last forever because of the terrible crisis that his country is living. At that moment, Neddy, instead of accepting the reality, he avoids it and he goes on acting as usual. Then, his new aim will be to come back home swimming across the river Lucinda, an imaginary river whose course is made of all the swimming pools along the county. In his particular trip his neighbours take their masks off and disdain, revenge, hatred and mockery show their real personalities when he is not that wealthy man any more.
As regards the reading, I think The Swimmer makes it a tedious reading because the whole story is a metaphor , however the author describes realistically the customs of the upper classes of that time. I prefer The Curios Case of Benjamin Button because I like fiction and suspense literature. Besides it is easier to read. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Gulliver in Lilliput

This is a Multiple Choice exercise for students reading the full version of Gulliver's Travels . We start with the first of four,  A Voyage to Lilliput . Read the questions and choose the best option.Then write a comment to your teacher about how you have enjoyed the exercise, that part of the book or whatever opinion you´d like to share with us. Gulliver in Lilliput on PhotoPeach

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...