Ir al contenido principal

Verónica Peláez Baniela 2ºNI Inglés

Alice’s Adventures in Wonderland tells the story of Alice, a young girl who follows the White Rabbit down a rabbit hole. When she comes to the end of the tunnel she realizes that she is entering an unknown world full of fantasy.
Since that moment Alice begins to live singular adventures that are similar to dreams.
There are some tense moments  in which Alice is sad or worried (such as her large tears at the beginning), but in general it is a funny story where she meets lots of creatures such as a lizard or a caterpillar and she listens to many interesting stories from characters like the turtle or is invited to parties celebrated in exciting places.
The book written by Lewis Carroll introduces us in a surrealist world, also using a delicate irony and criticism of the society.
We can dream with Alice until she wakes up just before the Queen of Hearts, the strange woman, wants to cut her head off!
At the end of the book, we read how Alice tells her sister the fantastic dream, and we can appreciate how strong the magic world that she had built is, even her sister begins to imagine herself living that kind of marvellous facts in the fantastic Wonderland.

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Gulliver in Lilliput

This is a Multiple Choice exercise for students reading the full version of Gulliver's Travels . We start with the first of four,  A Voyage to Lilliput . Read the questions and choose the best option.Then write a comment to your teacher about how you have enjoyed the exercise, that part of the book or whatever opinion you´d like to share with us. Gulliver in Lilliput on PhotoPeach

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...