Ir al contenido principal

Sonia Villamaña Rodríguez - 2º NB

ASTÉRIX LÉGIONNAIRE

Astérix Légionnaire est une des aventures d’Astérix Le Gaulois, de Goscinny et Uderzo.
Astérix Légionnaire raconte l’histoire d’Astérix et Obélix, deux gaulois qui habitent dans le village Gaulois.
Au début de l’histoire, les deux gaulois connaissent Falbala, la fille de Plantaquatix, et alors, Obélix tombe amoureux de Falbala. Mais, il ne sait pas qu’elle est la fiancée de Tragicomix, jusqu’à ce qu’elle reçoit une lettre de Tragicomix qui dit qu’il est prisonnier de l’armée ennemie de Jules César.
À ce moment-là, Astérix et Obélix décident de s’engager dans la légion pour retrouver Tragicomix. Ils se dirigent vers Massilia et plus tard, ils débarquent sur la terre d’Afrique. Ensuite, les deux gaulois se mettent d’accord pour chercher Tragicomix dans le campement de Scipion. Finalement, ils rachètent Tragicomix et Jules César leur accorde une faveur. Il met une galère à leur disposition pour rentrer chez eux.
À la fin, les trois rentrent triomphalement au village Gaulois, et Falbala se réunit avec son fiancé. Ils s’embrassent très fort.

Comentarios

  1. Très bien résumé|
    Cristina

    ResponderEliminar
  2. Tu as du rigueur. Il y a beaucoup de travaille qu’on ne voit pas. Tout semble se disponer dans son lieu. Je voudrais trouver le coeur qui maintenant se cache,timide, mais il sortira , je le sais.

    J. Morata

    ResponderEliminar
  3. Le résumé me plaît.Il est bréve et claire.Il esr trés bien Sonia.

    Jesús Ángel

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Gulliver in Lilliput

This is a Multiple Choice exercise for students reading the full version of Gulliver's Travels . We start with the first of four,  A Voyage to Lilliput . Read the questions and choose the best option.Then write a comment to your teacher about how you have enjoyed the exercise, that part of the book or whatever opinion you´d like to share with us. Gulliver in Lilliput on PhotoPeach

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...