Ir al contenido principal

Alice's Adventures in Wonderland. Victoria García. Primero Nivel Avanzado Inglés

       When I was a teenager, I read Alice´s Adventures in Wonderland, but I didn´t really understand anything because I found it very difficult. Now I have tried to read it in English and it has been hard work again because of the vocabulary, the puns, the jokes and other things.
       What was Mr. Carroll really thinking about when he began to write the book? Is this, in fact, the way he kept away from the ordered world of Mathematics? Was this story a refuge of madness from his very conservative personality and preference for order? These are some of the questions that I make to myself after reading it.
       My favourite parts, the most amazing ones in the book are Alice´s adventure in the kitchen, when she met a Cheshire cat who is always grinning, and the crocket game when the Queen was always ordering people’s beheading.
       The main trouble when you read this book is to keep attention while you are reading nonsense dialogues and a sequence of unfinished situations.
       In conclusion, it is not an easy book, and it is very difficult falling in love with it.

Comentarios

  1. Hoping you soon find a more interesting book and let us know about it on the blog!

    ResponderEliminar
  2. Oh, great, at least there is another person whose thoghts and opinions are quite similar to mines. I don´t like Alice!!!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Gulliver in Lilliput

This is a Multiple Choice exercise for students reading the full version of Gulliver's Travels . We start with the first of four,  A Voyage to Lilliput . Read the questions and choose the best option.Then write a comment to your teacher about how you have enjoyed the exercise, that part of the book or whatever opinion you´d like to share with us. Gulliver in Lilliput on PhotoPeach

CHALLENGING!!!

This is a new challenge for all of us. We are translating into English a short extract taken from an outstanding novel of Spanish literature. We'll be aware of the difficulties that a translator has to face when doing such a task. We'll be able to share our experience with our classmates and see how many different points of view there are and how different a book can be depending on who the translator is. I hope you'll enjoy it; I'm sure I will.   La heroica ciudad dormía la siesta. El viento sur, caliente y perezoso,empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles, que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina, revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles.                           ...